カードストーリー メイコ

2019年06月06日

03  初夏將至
05  蔚蓝星空
06  奇迹少女
07  忍・火霞

初夏將至① カード情報

"今天的太阳好烈啊,热得都要流汗了,感觉好像......"
「今日は日差しがとても強く、汗をかくほど暑いわね。まるで...」

"好像夏天快到了呢,真好。"
「夏が来ているようだ、それはいいわね」

"真好,又快要到泳装和冰棍的季节了,哈哈。"
「うんいいね、水着やアイスキャンディーの季節になるでしょう、ハハ」


初夏將至②

"夏天的时候,我总是盼着冬天, "
「夏はいつも冬を楽しみにしている。」

"冬天的时候,我又总是盼着夏天,"
「冬はいつも夏を楽しみにしていた。」

"不过无论怎么盼,好像都没法感受到,像16岁那年那样美好的夏天了."
「だけど、どんなに先を見ても、16歳の美しい夏のように感じることはできないわ。」



蔚蓝星空①  カード情報

"你知道吗?星的轨迹,从初生起就已经注定了,而且无法更改,"「あなたは知っていますか?星の軌道は生まれた時から運命づけられており、変わることはありません。」

"哈,人类,你觉得这很可怜吗?"
「ハ、人間。哀れだと思いますか?」

"不不不,真正可怜的是那种完全没有意识到自己可怜的家伙。"
「いやいやいや、本当に哀れなものは、自身が哀れなことに気づいてない。」

" 就好像你们人类,你们以为自己的生命轨迹就不是注定好的吗?"
「あなたは、あなたたち人間の進む道が運命づけられていないと思っているのですか?」


蔚蓝星空②

"你知道吗?星云浩翰,哪一颗星何时坠天,都是注定好了的, "
「あなたも知っていますか?星が空に落ちる時、いいことが起こるとされていることを。」

"对了,有一个秘密你一定不知道,"
「あなたが知らない秘密があります。」

"有句话说过:每当天上有星辰滑落时,地上就会有一个生命消逝,"
「星が降り注ぐたびに、地上では命が消えるとも言いますね。」

"那个......是骗你的啦。"
「あれは…うそです。」

"我们的星星,可比人类更长寿多了。"
「私たち星々の寿命は、あなたたち人間よりずっと長いのだから。」



奇迹少女①  カード情報

"这是我第一次参加嘉年华的巡游礼,"
「カーニバルパレードに参加するのは今回が初めてなのよね。」

"今天我是花车乐队的指挥,需要抛指挥棒,"
「今日私はフロート車の指揮者。バトンを投げる必要がある。」

"一个,两个,三个......完美完成于下抛棒!"
「1,2,3…投げて、よし、完璧なフィニッシュ!」

"天知道我为了这一刻练了多久!"
「神は私がこの瞬間の為にどれだけ長く練習しているかよく知っている!」


奇迹少女②

"这是我第一次参加嘉年华的巡游礼。"
「カーニバルパレードに参加するのは今回が初めてなのよね。」

"今天的流程,我感觉一切都是那么完美,"
「今日の流れは、全てが完璧だと確信したわ。」

"直到完成抛棒后,我才发现,整个巡游乐队的管乐器,都跑调了......"
「だけどバトンを投げ終えて初めて、気づいてしまったの。バンド全体の管楽器の調子がずれていることが…」



忍・火霞①  カード情報

"力量的强弱从来不是衡量忍者能力的标准,"
「強さは、忍者の能力を測定するための標準になることはない。」

"只要能将重要的东西保护到最后一刻,那么他就是真正的忍者,"
「最後の瞬間まで重要なものを守ることができる限り、彼らは本当の忍者だ。」

"但如果没有强大的力量,又怎么能保护好重要的东西呢?"
「しかし、強力な力がなければ、どうやって重要なものを守ることができるのだろうか?」

忍・火霞

"在我们这个时代,忍者是不可或缺的,"
「私たちの時代には忍者は欠かせない。」

"我们为君王守护国土,为民众伸张正义,"
「私たちは殿を守り、民に安心を与える。」

"但如果可以的话,我还是希望世上没有忍者,"
「しかし、できれば、世界に忍者がいらなくなることを今でも望んでいる。」

"或者说,不再需要忍者,"
「あるいは、もう忍者はいらないかしら。」



無料でホームページを作成しよう! このサイトはWebnodeで作成されました。 あなたも無料で自分で作成してみませんか? さあ、はじめよう