神秘回忆 两人个的欢迎会
MIKU早上好啊~
ミクおはよう~
你好、name今天…
おはようございます、name今日…
啊、我想起我有很重要的东西忘记拿了!不好意思!!
あ!重要なことを忘れていることに気が付きました!すみません!!
(急匆匆跑掉了...感觉今天MIKU有点奇怪?)
(慌てて逃げて行った…今日のミクは変に感じるな?)
…
MIKU!终于找到你了~关于今天的...
ミク!やっとみつけた~今日のことなんだけど…
诶!?是name!!
え!?name!!
不、不好意思、我现在忽然有事情要忙呢...
も、申し訳ありません、私は突然用事を思い出しました…
- 先等等!(ちょっと待って!)
- 嗯?是什么事?我能帮上忙么?
ん?それはなに?忙しいなら助けようか? - 没、没事的、我先走了!
い、いいえ、私は先に行きます! - ...哇、撞到头了、呜呜
わー!頭を打った、うう
- 嗯?是什么事?我能帮上忙么?
- (让她走吧)(彼女に行かせる)
- 那好吧、小心一点哦...
ああ、気を付けて... - 嗯嗯!那我先走了!
はい!私は先に行きます!
- 那好吧、小心一点哦...
(また走って行ってしまった、ミクは大丈夫だろうか…)
今天到底怎么回事呢...感觉今天总是躲着我的样子?
今日は何が起こっているんだ…私から隠れているような気がする?
糟了、难道说我不小心干了什么惹人讨厌的事情吗!?
しまった、私はなにか悪いことをしたのかもしれない!?
嗯...虽然完全没有印象、但还是赶紧去道歉吧!
うぅ、身に覚えが全くないが、謝る必要があるな!
…
(MIKU在休息室里好像在干着什么?)
(ミクはラウンジでなにかしている)
呼、自己做蛋糕还真不简单、虽然卖相不怎么样、但味道应该是name喜欢的口
ケーキを作るのは簡単じゃないなぁ、格好も悪いし、でもnameの口に合えばいいなぁ
MIKU你好啊~蛋糕看上去很好吃呢~
ミクこんにちは~おいしそうなケーキだな~
哇!name怎么来了我都没发现!?
わぁ!nameいつ来たんですか!?
怎么办...这下惊喜就全部没了啊...
どうしましょう…せっかくのサプライズが…
惊喜?什么惊喜~
サプライズ?なにサプライズ~?
其实原本我想为name举办一个欢迎会、欢迎会成为未来号的重要伙伴~所以在偷偷准备看食物和布置~
私はもともとnameの歓迎会を開くつもりでした、将来未来号の重要なパートナーとなるでしょうからその歓迎会です~そのためにケーキと場所の準備をしていました~
原来如此、我奇怪为什么今天MIKU总是躲开我...
そうだったのか、今日ミクはなぜ私を避けているのかと…
ふふ、私は嘘が得意じゃありませんから、nameと長くいるといつか見つかるでしょう~
太好了、我还但心自己不是惹你生气了呢~
よかった、私はミクを怒らせたわけではなかったんだ~
那么现在欢迎会怎么办?
そうしたら、歓迎会はどうしよう?
嗯...虽然已经没有惊喜了、但是欢迎会不能不开!
はい…サプライズはありませんが、歓迎会を開かないわけにはいきません!
不过暂时只有我们两个、这个欢迎会可能比较冷清...但我还是希望能够正式地欢迎name成为巡演的一份子~!
しかし今は私達二人だけ、この歓迎会はひっそりしています…しかし私はnameが正式にこのツアーの一員になることを願って歓迎します~!
但是现在连装饰都还没桂好...
しかし今は装飾は十分ではありません…
我来帮忙不就好了嘛~
私でよければ助けるけど~
不行不行、怎么能让欢迎会的主角来帮布置呢!
いいえいいえ!パーティーの主役がなにを助けますか!
帮助巡演的队员解決困难、还不正是领队的职责吗~
ツアーのスタッフが困っているのを助けることは、チームリーダーの責任ではありませんか?
嗯...那么就麻烦领队name了~
ええ…迷惑をかけます、リーダーname~
但是我有个小小的请求、不单单是领队...我也希望name能和成为很好很好的朋友!
しかし私は小さな望みがあります、リーダーとしてだけでなく…nameがとてもよい友達になることを!
不对...不单是我、我希望name能够我们所有的伙伴都成为好朋友~
いいえ…単に私、私だけでなくすべての仲間はnameのパートナーであり、友達になってほしいと願う~
当然没问题~我最擅长敵两件事、就是布置欢迎会和交朋友哦~!
あたりまえだ~私は二つのことで幸せだ、歓迎会ができ友達ができた~!
嘻嘻~那么就多多指教了~name~
これから多くのアドバイスをお願いします~name~